Amerikai irodalmi elismerést kapott Bartis Attila A nyugalom című könyveA könyv a legjobb könyvfordítás díját kapta meg

Amerikai irodalmi elismerést kapott Bartis Attila A nyugalom című regénye: a könyv egy kísérleti japán versgyűjteménnyel együtt a legjobb könyvfordítás díját (Best Translated Book Awards) kapta meg; a győztesek nevét a Rochesteri Egyetemen hozták nyilvánosságra.

Bartis Attila regénye, amely Magyarországon 2001-ben jelent meg a Magvető kiadónál, Goldstein Imre fordításában látott napvilágot az Egyesült Államokban Tranquility címmel. A szintén győztes japán mű szerzője Hiraide Takasi, címe: For the Fighting Spirit of the Walnut (A dió harcos szelleméért).
A nyertesek nevét a Three Percent press elnevezésű szervezet csütörtökön tette közzé; a név arra utal, hogy az Egyesült Államokban kiadott könyvek csupán három százalékát fordítják le más nyelvből. A díj nem jár pénzjutalommal.

Forrás: Híradó - 2009. február 20. 13:38