A nyugalom

Amennyit tudok a szabadságról...

Amennyit tudok a szabadságról, azt akkor tudtam meg, amikor elköszöntem Berényinétől és elindultam a Kálvin tér felé. Már abban az esetben, ha szabadság alatt nem a berepülő pilóták eufóriáját értjük, vagy a választási jogot, vagy, hogy erkölcsi normáink szerint ítélhetünk és dönthetünk, s e döntés ráadásul kivételesen egybevág a legtitkosabb vágyainkkal és érzelmeinkkel. Ha a szabadság nem a fehér papír fekete tintával. Ha nem négy kifeszített húr, vagy tízezer orgonasíp.

Amerikai irodalmi elismerést kapott Bartis Attila A nyugalom című könyve

A könyv a legjobb könyvfordítás díját kapta meg

Amerikai irodalmi elismerést kapott Bartis Attila A nyugalom című regénye: a könyv egy kísérleti japán versgyűjteménnyel együtt a legjobb könyvfordítás díját (Best Translated Book Awards) kapta meg; a győztesek nevét a Rochesteri Egyetemen hozták nyilvánosságra.

A nyugalom a Filmszemlén

Az idei, 39. Magyar Filmszemlén mutatták be Bartis Attila A nyugalom című regényéből készült filmet. Az eredeti műből Garaczi László írt forgatókönyvet, és a rendezőként és a Bárka Színház igazgatójaként is ismert színész, Alföldi Róbert rendezte.

A január 29-től február 5-ig tartó szemlén a vetítéseknek a Millenáris Teátrum, a Palace Mammut, az Uránia Nemzeti Filmszínház és a Bem Mozi adott otthont. A versenyfilmek között sok irodalmi anyagból dolgozó film is szerepelt.

Bartis Attila Berlinben

Önálló programokkal mutatkozott be a Magyar Televízió tavaly október 19-én a berlini Prix Europán (Európa-díj), a kontinens egyik legrangosabb médiafesztiválján. Az Irodalom és televízió című programban A nyugalom egy részlete és Spiró György Fogság című regényének hátterét feltérképező dokumentumfilm részlete is látható volt: a szerzők is részt vettek a bemutatón.

A nyugalom - Hangoskönyv MP3

Fekete Ernő előadásában

Kossuth Könyvkiadó Zrt.

E történet kozéppontjában. a rendszenváltás kulisszái között, anya és fia nyomasztó kapcsolata áll. Ez a viszony paradigma jellegűnek tekintendő az emberi kapcsolatok elzüllésére egy olyan társadalomban. ahol az individuum folytonos erőszaknak van kitéve.

Bartis Attila megrázó nyelvi erővel vezeti alakjait a kiúttalanság sűrűjében, a totális széthullás kellős közepén mégis mindig poétikus pillanatok gyöngyöznek. Az egész cselekmény szorongó intenzitását Fekete Ernő lebilincselő előadása vési tudatunkba.

Anyám, Kleopátra

Részlet az Anyám, Kleopátra című darabból

Andor és Eszter be, a lánynál virágcsokor.
ANDOR
Beszól az anya szobájába. Szeretném, ha megismerné Esztert, anyám.
ANYA
Bentről. Tényleg? Egy pillanat, drágám, csak magamra kapok valamit.
ESZTER Azt hiszem, tévedtél. 
ANDOR Nem tévedtem. Utoljára hatéves koromban szólított drágámnak.
ESZTER Színésznő. Nem várhatod el, hogy ne szerepeljen.

Részlet a Nyugalom című regényből

Szombat délelőtt tizenegykor volt a temetés, bár jobb szerettem volna várni vele még legalább néhány napot, hátha megjön Eszter, de felárért sem vállalták tovább a fagyasztást, valami új szabályzatra hivatkozott a nő az irodában, és kérdezte, hogy miért nem hamvasztatom el, az olcsóbb is, meg sokkal praktikusabb, akkor olyan időpontot választhatok, ami mindenkinek megfelel a családban, amire csak annyit mondtam, hogy nem égetem el az anyámat, inkább legyen szombaton, és kifizettem a háromnapi tárolást előre, amit számlázott, aztán beírta a szállítók k

Idegen nyelven megjelent kötetek

Die Apokryphen des Lazarus
Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 2007
Ford.: Kornitzer László
= A Lázár-apokrifek

 

La Tranquillité
Actes Sud, 2007
Ford. Natalia és Charles Zaremba
= A nyugalom

Sessizlik
Destek Yayinlari, Ankara, 2007
Ford. Sevgi Can Yagci
= A nyugalom

Tihna
Paralela 45, Pitesti, 2006
Ford. Anamaria Pop
= A nyugalom

 

Anyám, Kleopátra

Bemutató: Nemzeti Színház, Stúdiószínpad, 2003
Rendező: Garas Dezső

Tragédia két felvonásban
Utolsó előadás: 2006. május 13.

(Játszódik Budapesten, a kilencvenes évek elején,
valamint Weér Andor álmaiban és emlékezetében.)

Ősbemutató: 2003. február 28-án, este 7 órakor
Utolsó (54.) előadás: 2006. május 13.
Anya, Weér Rebeka, hajdani színésznő Udvaros Dorottya
Andor, Rebeka fia, író Fekete Ernő m.v.
Judit, Rebeka lánya, emigrált hegedűművész Tóth Auguszta
Eszter, Andor szerelme Szávai Viktória m.v.
Jordán Éva, szerkesztőnő, Andor szeretője Csoma Judit
Taxis Pécz Ottó

Szilágyi Zsófia: Az iszapba ragadt idő

Kötet: 
A nyugalom

“Nehéz erről a könyvről írni.”, mondja Rácz Péter Bartis 2001-es könyvhétre megjelent második regényéről. (ÉS, 2001. okt. 12., 21.) Továbbléphetünk a rövid írásban tovább nem részletezett véleményből: nehéz az igen erőteljes olvasói élményt értelmezéssé transzformálni, ha nem a személyes benyomások rögzítését tekintjük a kritika elsődleges feladatának; nehéz kritikusként működni úgy, hogy a szöveg már-már bosszantóan magával ragad az első olvasáskor; nehéz beismerni azt, hogy közelebb érzem magamhoz a “Cosmo lányok” álláspontját, mint az első kritikák némelyikének fanyalgását: “A magam részéről évek óta nem olvastam ilyen jól megírt könyvet, pedig, Cosmo lány becsületszavamra, nem szorult belém több az egészséges sznobizmusnál.